Home L.3 Test
ポジティブ・シキングということばがありますね。いつも「前向き」なのはよいことだと思います。それを英語にした時、positive sinking としてしまってはいけません。sink は「沈む」ですから、これを聞いた英米人は「そうか、積極的に沈んでいくんだぁ」と思ってしまうかもしれません(大部分のひとは「発音のわるい日本人だな」と思うだけでしょうけど)
th は日本語の発音にないので、正しく発音できていても、「発音している感じがしない」と思ってしまいがちです。でも、逆にその「ス」ではない、あやふやな音が正しいのです。「あやふやでいいんだ」とポジティブ・シキングでいきましょう。
…と自信をつけたところで、th /素©/ なのか、s(ce, ss) /ス©/ なのか、それとも、th /図©/ なのか、se(s) /ズ©/ なのかを知っておく必要があります。そのためのトレーニングをしましょう。

音も確認しましょう。
←タップして音の確認

  ←タップ!